Вашим детям непросто даются иностранные языки?  Тогда эта статья для вас!

2018.01.09
Вашим детям непросто даются иностранные языки?  Тогда эта статья для вас!

В вопросах воспитания и развития детей всегда есть множество сложных, интересных и спорных тем. О них мы и поговорим в нашем блоге с опытной мамой и успешным блогером Трэйси Лью. Она абсолютно уверена, что каждый ребенок обладает своим собственным восприятием и мышлением, а задача родителей – находить свои методы, которые будут способствовать здоровому развитию ребенка как отдельной личности и члена общества.

Последнее время куча молодых мамочек спрашивают меня: «Как детям легче овладеть иностранным языком? Может быть, существует какой-то специальный и невероятно эффективный способ?» И, похоже, сейчас это вопрос волнует практически всех родителей.

На самом деле, вкратце изучение языков сводится к тому, что дети должны как можно больше слушать и как можно больше говорить, что в последствие поможет сдать кембриджский экзамен для детей. Волшебных методик здесь нет. Однако, родителям следует обратить внимание на то, что процесс изучения языка ребенком и взрослым значительно различается. В этой статье я поделюсь с вами своими советами и личным опытом на примере изучения английского.

Научные исследования подтверждают, что, когда дети до 6 лет осваивают новый язык,  правое и левое полушария их головного мозга работают одновременно, а у взрослых – нет. Это означает то, что когда маленький ребенок слышит какое-то слово или фразу, он сразу пытается угадать значение по контексту, а потом у него появляется определенные рефлекс на это выражение (это зависит от дополнительной информации, которую он получает через органы чувств: осязание, слух, зрение). Таким образом оба полушария мозга обрабатывают новую информацию одновременно, этот процесс  и называют языковым мышлением. То есть все дети от рождения имеют великолепные  способности к изучению языков, так как их мозг работает вышеописанным образом.

Попробуйте придерживаться  следующих  правил, если ваш ребенок изучает иностранный язык.

Во-первых, пусть вашего ребенка постоянно окружает языковая среда.

Важно, чтобы он ходил на дополнительные занятия языком в своей школе или на курсы для малышей в языковой. Родители также должны стараться создавать языковую среду в доме. Если вы хотите, чтобы ваш ребенок рос двуязычным, попробуйте разделить языки: например, один родитель разговаривает с ребенком на родном языке, а другой – на английском.  Попробуйте придерживаться такого формата в обычной жизни. Если условия не позволяют такого подхода, или родительский уровень английского недостаточно высок, можно создавать языковую среду и по-другому. Например, можно вместе петь английские песенки, смотреть мультики и читать книжки на этом языке. Почаще водите ребенка в такие места, где он сможет играть с англоязычными детьми. Более старших деток можно отправить на лето в языковой лагерь, где учителя и ученики общаются между собой только на английском. Вы удивитесь, какого прогресса достигнет ваш ребенок после таких каникул!

Моя дочка ходила во французско-китайский детский садик до 5 лет. И в 5 она свободно говорила по-французски. После этого она пошла в школу, где преподавались уже китайский и английский. И что же – через год она бегло начал говорить по-английски и совсем забыла французский. Это логично, потому что если вокруг ребенка нет определенной языковой среды, этот язык вскоре забудется за ненадобностью и будет вытеснен другим, более «нужными» языками. Когда я поняла это, то попросила мужа говорить с ней по-французски, и стала регулярно приглашать франкоязычных детей в дом. Конечно, дети играли и общались между собой на французском, сначала дочке было сложно, но совсем скоро она уже щебетала по-французски вместе со всеми. Её уровень языка вернулся! Вот каков эффект языковой среды!

 

Подумайте, где вы можете ошибаться.  

Мы постоянно видим, как люди вокруг выбирают ошибочные методы в обучении детей языкам. Поэтому нам самим, родителям, следует быть более требовательными к себе и выбирать научно подтвержденные способы преподавания.

Не заставляйте детей хвастаться знаниями. Иногда я вижу, как некоторые бабушки и дедушки просто  заставляют своих внуков сказать Hello! иностранцу, а потом требуют еще какие-то фразы, подтверждающие, что их малыш знает английский. Когда я вижу испуганные и смущенные глаза этих детей, мне хочется срочно что-то сделать! Детей не обучают английскому, чтобы этим хвастать. Не заставляйте детей демонстрировать свои умения на публику, ведь это может убить мотивацию к изучению языка.

Не заучивайте наизусть. Для изучения новых слов используйте ситуации, с которыми вы с ребенком сталкиваетесь в обычной жизни, а не просто зубрите отдельные слова. Когда родители просят, чтобы ребенок прочитал слово несколько раз подряд в книжке, они пытаются заставить его выучить слово наизусть. Но это же никак не связано с реальной жизнью. Не говоря уж о скуке, детям очень сложно учить слова таким образом, ведь значение слова ни к чему не привязано (а ребенок должен видеть или потрогать, помните?)

Не объясняйте на родном языке. Наша цель состоит в том, чтобы дети усваивали новые слова максимально естественно, поэтому не стоит каждый раз срываться на объяснения на родном языке. Это может запутать ребенка еще больше. Также по-русски не стоит делать записи. Мы уже выяснили, что дети осваивают язык по-другому, на уровне языковой догадки и рефлексов, поэтому не стоит постоянно сбивать их родным языком. Нам, родителям, стоит постараться и подойти к процессу изучения языка по-новому, так чтобы дети усваивали его максимально естественно.

Не исправляйте ошибки в негативном ключе. Иногда дети показывают на машину, а потом на поезд, и в обоих случаях говорят «car». Это правильно, ведь по их логике все, что едет и имеет четыре колеса, может называться «car». Родителям не стоит торопиться и говорить недовольно: “You are wrong, this is not a car.” Нужно просто указать на машину еще раз  и сказать “this is a car”, а потом указать на поезд и сказать “this is a train.” Когда ребенок услышит слово «train», он поймет, что это не машина, и в следующий раз скорее всего уже назовет поезд «train». Не торопитесь резко исправлять детей и подрывать их уверенность с себе.

Родителям нужно понять, что самое главное – это проявлять спокойствие и терпение в обучении детей и всегда поддерживать их.

У каждого ребенка своя скорость освоения материала. Здесь родителям не стоит торопиться и давить, а наоборот, следует проявлять максимальное терпение. Когда у вашего ребенка получается, обязательно хвалите его, а когда он испытывает трудности – поддержите. Только так изучение языков будет в удовольствие, а ребенок будет  регулярно радовать вас своим прогрессом и умениями.

 

Об авторе:

 

Трэйси Лью – мама двоих детей. Она окончила Нанькайский университет по специализации английский язык и имеет большой опыт работы на различных позициях в межнациональных корпорациях, начиная с журналистики, продаж и маркетинга и до позиции топ менеджера. Трэйси Лью с семьей жила и работала в Пекине, Шанхае, Париже и Гонконге. Сейчас она проживает в Шанхае, умело распределяя свое время между воспитанием 11-летнего сына и 6-летней дочки и написанием профессиональных статей для родительских блогов и форумов. Ее собственный родительский опыт вобрал в себя лучшее из восточного и западного подходов к воспитанию детей. Она абсолютно уверена, что каждый ребенок обладает своим собственным восприятием и мышлением, а наша задача как родителей – культивировать это и находить свои методы, которые будут способствовать здоровому развитию каждого ребенка как отдельной личности и как члена общества.