GO Blog | EF Blog Russia
Все о путешествиях и языках от EF Education First
Menu

Правила использования which и that в английском языке

Правила использования which и that в английском языке

Чем отличается which от that?

Which и that присоединяют определительное придаточное – некую дополнительную информацию, определяющую существительное.

Если информация в придаточном существенно важна для смысла всего предложения, то используем that.

Если информация второстепенна и придаточное можно выбросить без ущерба смыслу, то which.

Примеры использования

  • _I did not like the movie that we watched yesterday.
    _Мне не понравился фильм, который мы посмотрели вчера.

  • _The movie, which is the first work of a young female director, received highly positive reviews.
    _Фильм, который является первой работой молодой женщины-режиссера, получил крайне позитивные отзывы.

The movie, which is the first work of a young female director, received highly positive reviews.

В первом примере информация после that важна нам, потому что иначе непонятно, о каком фильме идет речь, и предложение теряет смысл. Во втором примере наоборот: придаточная часть добавляет информацию, но не влияет на смысл главного предложения: фильм получил высокую оценку.

Или вот цитата из аннотации к сборнику сочинений Оскара Уайльда:

Counterpoints to this [Wilde’s fairy stories] were his novel The Picture of Dorian Gray, which shocked and outraged many readers of his day, and his stories for adults, which exhibited his fascination with the relations between art and decadent life.

Противоположностью этому [сказкам Уайльда] были его роман «Портрет Дориана Грея», который шокировал и возмутил многих читателей своего времени, и его рассказы для взрослых, которые показали его увлеченность отношениями между искусством и декадентской жизнью.

Если мы уберем обе придаточных части, предложение не утратит смысла. Мы все равно поймем, что «Портрет Дориана Грея» и рассказы Уайльда противопоставляются его сказкам.


Читайте также: «Диалекты английского языка: чем кокни отличается от других»


Выделение запятыми в английском языке

Перед which ставится запятая, а перед that – никогда. Это подчеркивает, что информация, добавленная с помощью that, неразрывно связана с предложением и ее нельзя выкинуть, в отличие от выделенного запятыми оборота с which.

Выбор союза влияет на смысл

Иногда совсем не очевидно, насколько важна информация в придаточном предложении. Однако выбор which или that может повлиять на общий смысл. Например:

Our apartment, which has five rooms, is in Moscow VS Our apartment that has five rooms is in Moscow.

Оба предложения переводятся на русский язык одинаково: Наша квартира, в которой пять комнат, находится в Москве. Однако в первом случае информация о количестве комнат несущественна. Смысл предложения: наша квартира находится в Москве. Кстати, в ней пять комнат.

Во втором случае количество комнат оказывается важным для смысла определением: та наша квартира, в которой пять комнат, находится в Москве. У говорящего, судя по всему, несколько квартир.

Вывод: чтобы сделать выбор между which и that, уберите дополнительную информацию из предложения. Если предложение потеряло смысл, то используем that, если нет – which.

И помните, для определения людей и домашних животных используются союзы who и whom, а не which и that.

Изображение Biljana Jovanovic с сайта Pixabay

Учить английский за рубежомВыбрать страну
Статьи про изучение языков, жизнь и обучение за рубежом. <br> Отправляем одно письмо в месяц. Подписаться на рассылку

Говоришь, что знаешь английский?
Проверь свой уровень, пройдя наш быстрый тест, чтобы знать наверняка!

Узнать больше