GO Blog | EF Blog Russia
Все о путешествиях и языках от EF Education First
Menu

Синдром отличника или почему оценка за тест не влияет на реальное знание языка?

Синдром отличника или почему оценка за тест не влияет на реальное знание языка?

Cуществуют разные методы изучения иностранных языков. Чтобы быстрее начать общаться с иностранцами, многие предпочитают языковые курсы за рубежом. Кто-то сразу начинает бодро говорить, выучив всего несколько фраз, а кто-то продолжает считать себя «неготовым» к полноценному общению, даже имея за спиной годы интенсивных курсов и авторитетные сертификаты. Если вы, как и я, относитесь ко второй группе, то эта статья для вас.

Вот история моих мучений с немецким. Для меня всегда было удовольствием изучение языков, я легко схватывала грамматику и успешно сдавала любые тесты. Живя в Берлине, я за полгода довела немецкий с A1 до B2, – считается, что такого уровня достаточно, чтобы работать в Германии. Однако даже общение с продавцом в супермаркете для меня оставалось непреодолимой задачей. Я сама оценивала свой уровень как совершенно ужасный и решила, что надо учить язык дальше, поэтому прошла курс C1 – а этого уже достаточно для поступления в университет. Но моя ситуация не улучшилась. При этом я наблюдала вокруг себя людей, которые знали язык гораздо хуже, но тем не менее без проблем общались на нем и даже работали. Я стала анализировать, в чем корень проблемы и что стоит за пресловутым языковым барьером.


Читайте также: «Бесплатная практика английского в Великобритании»


Моя проблема типична для людей с синдромом отличника (иначе говоря, перфекционистов)  и не связана с владением языком. Страх допустить ошибку и показаться глупыми или необразованными заставляет отмалчиваться – чтобы обезопасить себя от ситуации, бьющей по самооценке. Отдельно стоит отметить психологический дискомфорт из-за акцента: человеку может казаться, что его собеседник непременно сделает предвзятые выводы, услышав оттенки чужой речи. В основе синдрома отличника лежит убеждение, что только идеальный результат – результат, все остальное приравнивается к нулю. И хотя может показаться, что стремление к идеалу похвально, перфекционизм вреден, говорят психологи.

А начинается все зачастую со школы: советская, а вслед за ней и современная российская методика преподавания иностранного языка заточена на чтение и грамматику. До сих пор уроки имеют скорее теоретический характер, а их целью остается получить хорошую оценку и сдать экзамен, а не научиться говорить. Так что и много лет спустя иностранный язык остается для большинства школьным предметом, а где-то в подсознании сидит строгая учительница, готовая поставить двойку.


Читайте также: «10 англоязычных блогов для изучения языка»


Но все поправимо! С помощью простых правил и работы над собой легко решить проблему – проверено на собственном опыте. Вот главные из этих правил:

  1. Откажитесь от категоричного мышления: либо я владею языком в совершенстве, либо я вообще не могу говорить. Примите, что никто не идеален, а процесс изучения языка включает в себя развитие от простого к сложному и прохождение разных уровней.

  2. Концентрируйтесь на успехах. Фиксируйте ситуации, когда вам удалось использовать иностранный язык.

    Смогли без словаря прочитать или написать письмо? – поставьте себе плюс.
    Помогли прохожему, который спросил дорогу? – тоже достижение.
    Отважились позвонить по телефону и узнать нужную информацию?– тем более.

    Таким образом вы составляете себе банк позитивных воспоминаний, и когда в стрессовой ситуации внутренняя учительница снова соберется ставить двойку, вам будет легко сказать – минуточку, это необъективно. Я уже справился в таких-то случаях, и один неуспех не отменяет этого.

  3. Распишите значимые для себя критерии. Откажитесь от условной системы оценок и сертификатов, а вместо этого определите показатели, которые для вас актуальны. Например, условно-неопределенную устную речь можно разбить по уровням сложности от «заказать обед в кафе» до «пройти собеседование», от «договориться с курьером» до «сделать презентацию в университете», и так далее.

  4. Определитесь, какого результата вы хотите достичь и что для вас лично означает «владеть языком свободно». Не каждому понадобится написать книгу на иностранном языке или читать лекции студентам, поэтому и сравнивать себя с теми, кто может это сделать, непродуктивно.

  5. Объективно оцените себя по принятой шкале. Да, может быть, пока что вам сложно непринужденно общаться на узкопрофессиональные темы – но small-talk с новым знакомым на вечеринке вполне по силам. Чем больше у вас параметров, тем более четким получится ваше представление о себе, на что конкретно стоит обратить внимание, а на что можно уже не тратить время.

  6. Воспринимайте общение как часть обучения. Вместо стресса как на экзамене и завышенных ожиданий относитесь к необходимости применять язык на практике как к еще одному уроку – только на этот раз вне классной комнаты. Никто не выгонит вас, если вы покажете недостаточно хороший результат, и даже негативный опыт будет полезен для дальнейшего развития.

Со временем, применяя эти правила, я стала гораздо увереннее использовать немецкий язык в общении и избавилась от ощущения, что я ничего не знаю и не умею.

Все вышеперечисленное может не приблизить вас к получению ста баллов на очередном экзамене или безупречной речи, как у носителей. Но эти правила могут существенно облегчить повседневную жизнь, снизить тревожность, повысить самооценку и поможет избавиться от языкового барьера.


Читайте также: «Как я учил австралийский английский в школе бесконечных возможностей»

Хотите заговорить на иностранном языке?Изучайте язык c EF
Статьи про изучение языков, жизнь и обучение за рубежом. <br> Отправляем одно письмо в месяц. Подписаться на рассылку

Живи языком, а не просто изучай его! 10 языков 50 направления

Бесплатный каталог