Синдром отличника или почему оценка за тест не влияет на реальное знание языка?
/)
Cуществуют разные методы изучения иностранных языков. Чтобы быстрее начать общаться с иностранцами, многие предпочитают языковые курсы за рубежом. Кто-то сразу начинает бодро говорить, выучив всего несколько фраз, а кто-то продолжает считать себя «неготовым» к полноценному общению, даже имея за спиной годы интенсивных курсов и авторитетные сертификаты. Если вы, как и я, относитесь ко второй группе, то эта статья для вас.
Вот история моих мучений с немецким. Для меня всегда было удовольствием изучение языков, я легко схватывала грамматику и успешно сдавала любые тесты. Живя в Берлине, я за полгода довела немецкий с A1 до B2, – считается, что такого уровня достаточно, чтобы работать в Германии. Однако даже общение с продавцом в супермаркете для меня оставалось непреодолимой задачей. Я сама оценивала свой уровень как совершенно ужасный и решила, что надо учить язык дальше, поэтому прошла курс C1 – а этого уже достаточно для поступления в университет. Но моя ситуация не улучшилась. При этом я наблюдала вокруг себя людей, которые знали язык гораздо хуже, но тем не менее без проблем общались на нем и даже работали. Я стала анализировать, в чем корень проблемы и что стоит за пресловутым языковым барьером.
Читайте также: «Бесплатная практика английского в Великобритании»
Моя проблема типична для людей с синдромом отличника (иначе говоря, перфекционистов) и не связана с владением языком. Страх допустить ошибку и показаться глупыми или необразованными заставляет отмалчиваться – чтобы обезопасить себя от ситуации, бьющей по самооценке. Отдельно стоит отметить психологический дискомфорт из-за акцента: человеку может казаться, что его собеседник непременно сделает предвзятые выводы, услышав оттенки чужой речи. В основе синдрома отличника лежит убеждение, что только идеальный результат – результат, все остальное приравнивается к нулю. И хотя может показаться, что стремление к идеалу похвально, перфекционизм вреден, говорят психологи.
А начинается все зачастую со школы: советская, а вслед за ней и современная российская методика преподавания иностранного языка заточена на чтение и грамматику. До сих пор уроки имеют скорее теоретический характер, а их целью остается получить хорошую оценку и сдать экзамен, а не научиться говорить. Так что и много лет спустя иностранный язык остается для большинства школьным предметом, а где-то в подсознании сидит строгая учительница, готовая поставить двойку.
Читайте также: «10 англоязычных блогов для изучения языка»
Но все поправимо! С помощью простых правил и работы над собой легко решить проблему – проверено на собственном опыте. Вот главные из этих правил:
Откажитесь от категоричного мышления: либо я владею языком в совершенстве, либо я вообще не могу говорить. Примите, что никто не идеален, а процесс изучения языка включает в себя развитие от простого к сложному и прохождение разных уровней.
Концентрируйтесь на успехах. Фиксируйте ситуации, когда вам удалось использовать иностранный язык.
Смогли без словаря прочитать или написать письмо? – поставьте себе плюс.
Помогли прохожему, который спросил дорогу? – тоже достижение.
Отважились позвонить по телефону и узнать нужную информацию?– тем более.Таким образом вы составляете себе банк позитивных воспоминаний, и когда в стрессовой ситуации внутренняя учительница снова соберется ставить двойку, вам будет легко сказать – минуточку, это необъективно. Я уже справился в таких-то случаях, и один неуспех не отменяет этого.
Распишите значимые для себя критерии. Откажитесь от условной системы оценок и сертификатов, а вместо этого определите показатели, которые для вас актуальны. Например, условно-неопределенную устную речь можно разбить по уровням сложности от «заказать обед в кафе» до «пройти собеседование», от «договориться с курьером» до «сделать презентацию в университете», и так далее.
Определитесь, какого результата вы хотите достичь и что для вас лично означает «владеть языком свободно». Не каждому понадобится написать книгу на иностранном языке или читать лекции студентам, поэтому и сравнивать себя с теми, кто может это сделать, непродуктивно.
Объективно оцените себя по принятой шкале. Да, может быть, пока что вам сложно непринужденно общаться на узкопрофессиональные темы – но small-talk с новым знакомым на вечеринке вполне по силам. Чем больше у вас параметров, тем более четким получится ваше представление о себе, на что конкретно стоит обратить внимание, а на что можно уже не тратить время.
Воспринимайте общение как часть обучения. Вместо стресса как на экзамене и завышенных ожиданий относитесь к необходимости применять язык на практике как к еще одному уроку – только на этот раз вне классной комнаты. Никто не выгонит вас, если вы покажете недостаточно хороший результат, и даже негативный опыт будет полезен для дальнейшего развития.
Со временем, применяя эти правила, я стала гораздо увереннее использовать немецкий язык в общении и избавилась от ощущения, что я ничего не знаю и не умею.
Все вышеперечисленное может не приблизить вас к получению ста баллов на очередном экзамене или безупречной речи, как у носителей. Но эти правила могут существенно облегчить повседневную жизнь, снизить тревожность, повысить самооценку и поможет избавиться от языкового барьера.
Читайте также: «Как я учил австралийский английский в школе бесконечных возможностей»